<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>treaties &#8211; Evening Report</title>
	<atom:link href="https://eveningreport.nz/category/asia-pacific-report/treaties/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://eveningreport.nz</link>
	<description>Independent Analysis and Reportage</description>
	<lastBuildDate>Sat, 03 Feb 2024 06:17:53 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.1</generator>
	<item>
		<title>Waitangi Day 2024: 5 myths and misconceptions that confuse NZ’s 1840 Treaty debate</title>
		<link>https://eveningreport.nz/2024/02/03/waitangi-day-2024-5-myths-and-misconceptions-that-confuse-nzs-1840-treaty-debate/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Asia Pacific Report]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Feb 2024 06:17:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Analysis]]></category>
		<category><![CDATA[Asia Pacific]]></category>
		<category><![CDATA[Asia Pacific Report]]></category>
		<category><![CDATA[British colonial policy]]></category>
		<category><![CDATA[British colonialism]]></category>
		<category><![CDATA[CTF]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Decolonisation]]></category>
		<category><![CDATA[Democracy]]></category>
		<category><![CDATA[Development]]></category>
		<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[Global]]></category>
		<category><![CDATA[Hikoi 2024]]></category>
		<category><![CDATA[Human Rights]]></category>
		<category><![CDATA[Indigenous]]></category>
		<category><![CDATA[Innovation]]></category>
		<category><![CDATA[International law]]></category>
		<category><![CDATA[justice]]></category>
		<category><![CDATA[Maori]]></category>
		<category><![CDATA[MIL-OSI]]></category>
		<category><![CDATA[New Zealand]]></category>
		<category><![CDATA[Pacific]]></category>
		<category><![CDATA[Pacific news]]></category>
		<category><![CDATA[Pacific Report]]></category>
		<category><![CDATA[rangatira]]></category>
		<category><![CDATA[Security]]></category>
		<category><![CDATA[Sovereignty]]></category>
		<category><![CDATA[Sustainability]]></category>
		<category><![CDATA[Syndicate]]></category>
		<category><![CDATA[Te Tiriti]]></category>
		<category><![CDATA[Te Tiriti o Waitangi]]></category>
		<category><![CDATA[treaties]]></category>
		<category><![CDATA[Treaty of Waitangi]]></category>
		<category><![CDATA[Treaty Principles Bill]]></category>
		<category><![CDATA[treaty scholarship]]></category>
		<category><![CDATA[APR]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eveningreport.nz/2024/02/03/waitangi-day-2024-5-myths-and-misconceptions-that-confuse-nzs-1840-treaty-debate/</guid>

					<description><![CDATA[ANALYSIS: By Paul Moon, Auckland University of Technology When it comes to grappling with the Treaty of Waitangi/Te Tiriti o Waitangi, one of the commonest responses is that it is a matter of interpretation. It seems to be a perfectly fair reaction, except that historical interpretation generally requires adherence to rules of evidence. It is ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>ANALYSIS:</strong> <em>By <a href="https://theconversation.com/profiles/paul-moon-1505420" rel="nofollow">Paul Moon</a>, <a href="https://theconversation.com/institutions/auckland-university-of-technology-1137" rel="nofollow">Auckland University of Technology</a></em></p>
<p>When it comes to grappling with the <a href="https://nzhistory.govt.nz/politics/treaty-of-waitangi" rel="nofollow">Treaty of Waitangi</a>/Te Tiriti o Waitangi, one of the commonest responses is that it is a matter of interpretation. It seems to be a perfectly fair reaction, except that historical interpretation generally requires adherence to rules of evidence.</p>
<p>It is not a licence to make any claims whatsoever about the Treaty, and then to assert their truth by appealing to the authority of personal interpretation.</p>
<p>Yet since the 1970s New Zealanders have been faced with the paradoxical situation of a growing body of Treaty scholarship that has led to less consensus about its meaning and purpose.</p>
<p>It is therefore worthwhile to investigate some of the more common misconceptions about the Treaty that have accrued over recent decades.</p>
<p>This will not lead to a definitive interpretation of the Treaty. But it might remove a few obstacles currently in the way of understanding it better.</p>
<blockquote class="twitter-tweet" readability="7.3521126760563">
<p dir="ltr" lang="en" xml:lang="en">The government has been warned to “be careful” with its policies affecting Māori at the National Iwi Chairs Forum (NICF) on Friday.<a href="https://t.co/8SskRWTxGo" rel="nofollow">https://t.co/8SskRWTxGo</a></p>
<p>— RNZ Te Ao Māori (@RNZTeAoMaori) <a href="https://twitter.com/RNZTeAoMaori/status/1753326197549977905?ref_src=twsrc%5Etfw" rel="nofollow">February 2, 2024</a></p>
</blockquote>
<p><strong>1. The Treaty or Te Tiriti?<br /></strong> A common view persists that the English and Māori versions of the Treaty are fundamentally at odds with each other, especially over the central issue of sovereignty.</p>
<p>But research over the past two decades on <a href="https://waitangitribunal.govt.nz/assets/WT-Part-2-Report-on-stage-1-of-the-Te-Paparahi-o-Te-Raki-inquiry.pdf" rel="nofollow">British colonial policy prior to 1840</a> has revealed that Britain wanted a treaty to enable it to extend its jurisdiction to its subjects living in New Zealand.</p>
<p>It had no intention to govern Māori or usurp Māori sovereignty. On this critical point, the two versions are essentially in agreement.</p>
<p><strong>2. The Treaty is not a contract<br /></strong> The principle of <em>contra proferentem</em> — appropriated from contract law — refers to ambiguous provisions that can be interpreted in a way that works against the drafter of the contract.</p>
<p>However, there are several problems in applying this principle to the Treaty. Firstly, treaties are <a href="https://heinonline.org/HOL/LandingPage?handle=hein.journals/byrint11&amp;div=8&amp;id=&amp;page=" rel="nofollow">different legal instruments from contracts</a>. This explains why there are correspondingly few examples of this principle being used in international law for interpreting treaties.</p>
<p>Secondly, as there are no major material differences between the English and Māori versions of the Treaty when it comes to Māori retaining sovereignty, there is no need to apply such a principle.</p>
<p>And thirdly, under international law, treaties are not to be interpreted in an adversarial manner, but in good faith (the principle of <a href="https://www.jstor.org/stable/2203309" rel="nofollow"><em>pacta sunt servanda</em></a>). Thus, rather than the parties fighting over the Treaty’s meaning, the requirement is for them to work <em>with</em> rather than against each other.</p>
<blockquote class="twitter-tweet" readability="7.1229946524064">
<p dir="ltr" lang="en" xml:lang="en">Nearly 400 people have marched down the main street of Kaitāia in a show of support for Te Tiriti o Waitangi.<a href="https://t.co/3BGtm8BMbw" rel="nofollow">https://t.co/3BGtm8BMbw</a></p>
<p>— RNZ Te Ao Māori (@RNZTeAoMaori) <a href="https://twitter.com/RNZTeAoMaori/status/1753269390525780401?ref_src=twsrc%5Etfw" rel="nofollow">February 2, 2024</a></p>
</blockquote>
<p><strong>3. Relationships evolve over time<br /></strong> No rangatira (chief) ceded sovereignty over their own people through the Treaty. Nor was that Britain’s intention — hence Britain’s recognition in August 1839 of hapū (kinship group) sovereignty and the guarantee in the Treaty that rangatiratanga (the powers of the chiefs) would be protected.</p>
<p>Britain simply wanted jurisdiction over its own subjects in the colony. This is what is known as an “originalist” interpretation — one that follows the Treaty’s meaning as it was understood in 1840.</p>
<p>This has several limitations: it precludes the emergence of Treaty principles; it wrongly presumes that all involved at the time of the Treaty’s signing had an identical view on its meaning; and, crucially, it ignores all subsequent historical developments.</p>
<p>Treaty relationships evolve over time in numerous ways. Originalist interpretations fail to take that into account.</p>
<p><strong>4. Questions of motive<br /></strong> British motives for the Treaty were made explicit in 1839, yet in the following 185 years false motives have entered into the historical bloodstream, where they have continued circulating.</p>
<p>What Britain wanted was the right to apply its laws to its people living in New Zealand. It also intended to “civilise” Māori (through creating the short-lived Office of Protector of Aborigines) and protect Māori land from unethical purchases (the pre-emption provision in Article Two of the Treaty).</p>
<p>And Britain wanted to afford Māori the same rights as British subjects in cases where one group’s actions impinged on the other’s (as in the 1842 <a href="https://ojs.aut.ac.nz/te-kaharoa/index.php/tekaharoa/article/view/61/58" rel="nofollow">Maketū case</a>, involving the conviction for murder and execution of a young Māori man).</p>
<p>The Treaty was not a response to a <a href="https://h-france.net/rude/wp-content/uploads/2017/08/vol5_11_Jennings_Marists_Colonial_Policy_final.pdf" rel="nofollow">French threat to New Zealand</a>. And it was not an attempt to conquer Māori, nor to deceive them through subterfuge.</p>
<p><strong>5. Myths of a ‘real’ Treaty and 4th article<br /></strong> Over the past two decades, some have alleged there is a “real” Treaty — the so-called “<a href="https://www.wgtn.ac.nz/stout-centre/research-and-publications2/research-units/towru/publications/The-Littlewood-Treaty.pdf" rel="nofollow">Littlewood Treaty</a>” – that has been concealed because it contains a different set of provisions. Such conspiratorial claims are easily dispelled.</p>
<p>The text of the Littlewood Treaty is known and it is merely a handwritten copy of the actual Treaty. And, most obviously, it cannot be regarded as a treaty on the basis that no one signed it.</p>
<p>Another popular myth is that there is a fourth article of the Treaty, which purportedly guarantees religious freedom. This article <a href="https://www.waitangitribunal.govt.nz/treaty-of-waitangi/meaning-of-the-treaty/" rel="nofollow">does not appear</a> in either the Māori or English texts of the Treaty, and there is no evidence the signatories regarded it as a provision of the agreement.</p>
<p>It is a suggestion that emerged in the 1990s, but lacks any evidential or legal basis.</p>
<p>Finally, there is the argument that the Treaty <a href="https://theconversation.com/waitangi-2024-how-the-treaty-strengthens-democracy-and-provides-a-check-on-unbridled-power-221723" rel="nofollow">supports the democratic process</a>. In fact, the Treaty ushered in a non-representative regime in the colony. It was the <a href="https://nzhistory.govt.nz/proclamation-of-1852-constitution-act" rel="nofollow">1852 New Zealand Constitution Act</a> that gave the country a democratic government – a statute that incidentally made no reference to the Treaty’s provisions.</p>
<p>This list is not exhaustive. But in dispensing with areas of poor interpretation, we can improve the chances of a more informed and productive discussion about the Treaty.<img loading="lazy" decoding="async" src="https://counter.theconversation.com/content/221973/count.gif?distributor=republish-lightbox-basic" alt="The Conversation" width="1" height="1"/></p>
<p><a href="https://theconversation.com/profiles/paul-moon-1505420" rel="nofollow"><em>Dr Paul Moon</em></a> <em>is professor of history, <a href="https://theconversation.com/institutions/auckland-university-of-technology-1137" rel="nofollow">Auckland University of Technology.</a> This article is republished from <a href="https://theconversation.com" rel="nofollow">The Conversation</a> under a Creative Commons licence. Read the <a href="https://theconversation.com/waitangi-day-2024-5-myths-and-misconceptions-that-confuse-the-treaty-debate-221973" rel="nofollow">original article</a>.</em></p>
<div class="printfriendly pf-button pf-button-content pf-alignleft"><a href="#" rel="nofollow" onclick="window.print(); return false;" title="Printer Friendly, PDF &amp; Email"><img decoding="async" class="pf-button-img" src="https://cdn.printfriendly.com/buttons/printfriendly-pdf-button.png" alt="Print Friendly, PDF &amp; Email"/></a></div>
<p>Article by <a href="https://www.asiapacificreport.nz/" target="_blank" rel="nofollow noopener">AsiaPacificReport.nz</a></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
